Malo po Kočevarsko na OŠ Zbora odposlancev

V 2. razredu podaljšanega bivanju že od sredine aprila spoznavamo in se učimo jezik, ki je bil na našem območju pred uporabo slovenščine. Gre namreč za kočevarščino, katero so zelo dobro govorili kočevski Nemci.

Sredi aprila smo zato prvič gostili g. Emila, ki nas je začel učiti pesmico v kočevarščini in eno kitico tudi v slovenščini. Ker pa se k petju poda tudi ples smo se naučili še tega. Tako pojemo in plešemo ples sedmih korakov. Poleg tega pa smo za izziv izbrali še izštevanko, ki izhaja iz Morave.

Če izgovarjamo in poslušamo izštevanko v kočevarščini se to vse lepo rima, v slovenščini pa malo manj. Pridite na dan odprtih vrat pa nas boste lahko slišali kako nam gre.

Geab’r in də Mragə, Gremo v Moravo,

Kafab’r insch a hagə, si kupimo motiko,

Geab’r af Schkrill, pojdimo v Škrilj,

Kafab’r insch a sctil, tam kupimo še štil,

Geab’r ins Vrneckə. gremo v Onek,

Kafab’r insch a beckə, tam kupimo žemljico,

Geab’r ins vrdreng, pa gremo v Verdreng,

pəkamab’r a sheng. tam dobimo batine.

 

Zapisala:Nataša Bjelajac

 

Image00001Image00002Image00003Image00004Image00006Image00007Image00008Image00009Image00010Image00011Image00012Image00013Image00014

Dostopnost